Peribahasa Kaili: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Lany pirna (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Lany pirna (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
==A==
;aginamo malolo bangko aaga ne masala ganggo
:'Iebih baik jadi bujang tua asal jangan salah ambil'
Baris 6 ⟶ 7:
:'lebih baik menanam lutut supaya tidak malu'
:Daripada mengharapkan sesuatu yang tak kunjung datang, lebih baik dicarikan gantinya untuk menutup malu.
 
;malei maputi kana kupomate ngataku
:'merah atau putih tetap kumati demi negeriku'
:Walaupun merah darah mengalir atau putih tulang ditebas, tetap kurela mati demi negeriku.
 
;masiromupa ntafa ri puna ngafuku pade rapakadupa haja
:'nanti terkumpul daun pisang di pohon kelapa barulah diwujudkan maksud'
:Penolakan secara halus dari orang tua gadis terhadap pemuda yang melakukan pelamaran.
 
;da natuvu taveve nitanamo
:'masih hidup kucing sudah ditanam'
:Anak yang mengikuti perilaku orang tuanya yang sedang menata kehidupannya (sebuah nasi hat bagi seorang anak agar jangan cepat meniru perilaku orang tuanya terutama perilaku yang kurang wajar atau tidak sesuai dengan norma masyarakat).
 
;ane matuvu ri ngata nemo ntani motungoa
Baris 33 ⟶ 22:
:'kalau menimbang seimbangkan, kalau menakar setarakan'
:Pengadil agar betul-betul berlaku adil
 
==B==
;bolovatu ratuda boki natuvu
:'betung ditanam bambu kuning tumbuh'
:Sifat anak tetap mencerminkan sifat kedua orang tuanya.
 
==D==
;da natuvu taveve nitanamo
:'masih hidup kucing sudah ditanam'
:Anak yang mengikuti perilaku orang tuanya yang sedang menata kehidupannya (sebuah nasi hat bagi seorang anak agar jangan cepat meniru perilaku orang tuanya terutama perilaku yang kurang wajar atau tidak sesuai dengan norma masyarakat).
 
;da ri uluna da nasiromu ri laynapa nompenga-pangamo
:'dari hulu masih bersatu setelah dihilir sudah bercabang'
 
;nompene ri vamba mbaso nanau ri vamba kodi
:'naik di pintu besar turun di pintu kecil'
:Kalau menerima berita tentang aib seseorang hendaklah tidak disebarkan umum, cukup hanya diketahui dalam Iingkungan keluarga sendiri.
 
;da ri toya-toya ri taimo
Baris 46 ⟶ 41:
:Jarak kelahiran yang sangat rapat
 
==K==
;bolovatu ratuda boki natuvu
;kodi mata
:'betung ditanam bambu kuning tumbuh'
:'kecil mata
:Sifat anak tetap mencerminkan sifat kedua orang tuanya.
:Orang yang tidak suka menghargai atau menghormati orang lain
 
==M==
;malei maputi kana kupomate ngataku
:'merah atau putih tetap kumati demi negeriku'
:Walaupun merah darah mengalir atau putih tulang ditebas, tetap kurela mati demi negeriku.
 
;masiromupa ntafa ri puna ngafuku pade rapakadupa haja
:'nanti terkumpul daun pisang di pohon kelapa barulah diwujudkan maksud'
:Penolakan secara halus dari orang tua gadis terhadap pemuda yang melakukan pelamaran.
 
==N==
;nompene ri vamba mbaso nanau ri vamba kodi
:'naik di pintu besar turun di pintu kecil'
:Kalau menerima berita tentang aib seseorang hendaklah tidak disebarkan umum, cukup hanya diketahui dalam Iingkungan keluarga sendiri.
 
==R==
;risi roso rasa
:'kukuh kuat disertai kesadaran'
:menggunakan kemampuan fisik dan mental (moral dan spriritual)
 
[[Kategori:Peribahasa menurut bahasa|Kaili]]