Peribahasa Aceh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Cahyo (WMID) (bicara | kontrib)
Cahyo (WMID) (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
Berikut adalah '''daftar peribahasa Aceh'''.
 
== M ==
* [['''''Matee aneuk meupat jrat, matee adat pat tamita]].'''''
** Terjemahan: Mati anak ada kuburannya, mati adat tiada gantinya.
** Maksud:
* '''''Meunyo ate hana teupeh, pade bijeh jitem suba.'''''
** Terjemahan: Kalau perasaan tidak tersinggung, ia akan memberi segalanya.
** Maksud:
 
== U ==
* [['''''Udep saree, matee sahid]].'''''
** Terjemahan: Hidup terhormat, mati syahid.
** Maksud:
 
* [[Meunyo ate hana teupeh, pade bijeh jitem suba]].
* [[Udep saree, matee sahid]].
* [[Lagee tapelara aneuk rimueng]].
 
[[Kategori:Peribahasa menurut bahasa|Aceh]]