Kontribusi pengguna Gunarta (WMID)
Hasil untuk Gunarta (WMID) bicara log pemblokiran unggahan log global block log akun global catatan penyalahgunaan
Pengguna dengan 8 suntingan. Akun dibuat pada 19 Oktober 2020.
14 November 2024
- 06.3914 November 2024 06.39 beda riw +763 B Peribahasa Betawi ←Membuat halaman berisi '== A == * '''''Anak ayam kagak bakalan ninggalin induknyè.''''' ** Terjemahan: Anak ayam tidak akan meninggalkan induknya. ** Maksud: Seorang anak tidak akan sampai hati untuk meninggalkan keluarganya atau kampung halamannya. == B == * '''''Belon kena ikannyè, udah butek aèrnyè..''''' ** Terjemahan: Belum tertangkap ikannya, sudah keruh airnya. ** Maksud: Seseorang yang belum berhasil mendapatkan sesuatu tetapi sudah menyombongkan diri atau banyak membicarak...' saat ini
23 Januari 2024
- 06.1123 Januari 2024 06.11 beda riw −1 Peribahasa Bugis →O
- 06.0223 Januari 2024 06.02 beda riw +288 Peribahasa Bugis →M
20 Desember 2023
- 07.3020 Desember 2023 07.30 beda riw +672 B Peribahasa Dawan ←Membuat halaman berisi '* '''''Maim hine onle amonot; mutenab on ahinet.''''' ** Terjemahan: Carilah pengetahuan seperti orang bodoh, berpikirlah seperti orang pintar ** Maksud: Ungkapan untuk bersemangat belajar, setelah itu menggunakan ilmu tersebut. * '''''Tmeup on ate, tah on usif.''''' ** Terjemahan: Bekerja seperti hamba, makan seperti raja. ** Maksud: Seseorang yang bekerja keras sekarang, nantinya akan mendapatkan kenikmatan besar. * '''''Mbi luan me hit at tok, mbi luan nane...' saat ini
24 Juli 2023
- 11.5824 Juli 2023 11.58 beda riw +4 Peribahasa Batak Toba →M saat ini
- 11.5824 Juli 2023 11.58 beda riw +6 Peribahasa Batak Toba Tidak ada ringkasan suntingan
- 11.5824 Juli 2023 11.58 beda riw +328 Peribahasa Batak Toba Tidak ada ringkasan suntingan
28 Maret 2023
- 07.5328 Maret 2023 07.53 beda riw +691 B Peribahasa Toraja ←Membuat halaman berisi 'Daftar ini merupakan daftar '''peribahasa''' dan pepatah dalam Bahasa Toraja. *'''Tangsisarak mata malotong na mata mabusa.''' Terjemahan: Tiada bercerai mata hitam dan mata putih. Maksud: Hubungan kekeluargaan tidak akan putus walau ada pertentangan. *'''Malute umpasisukaq allo bongi.''' Terjemahan: Pandai mengukur siang dan malam. Maksud: Orang yang bijaksana. *'''Pada tumangiqko totumangiq, pada meta tometaa.''' Terj...' saat ini