Peribahasa Palembang
Daftar ini merupakan daftar peribahasa dalam Bahasa Palembang
A sunting
- Asek makan cuko dalu aria.
- Terjemahan: seperti makan cuka pada tengah malam.
- Maksud: seseorang yang bernasib kurang baik karena takdir ataupun akibat dari perbuatan orang lain.
B sunting
- Beso tenten dai klepon.
- Terjemahan: lebih besar isi daripada kue.
- Maksud: pengeluaran lebih besar daripada pemasukan sehingga kerap menemui kesulitan hidup.
- Beso krepas daun terap.
- Terjemahan: suara daun-daun lebat yang terdengar keras.
- Maksud: bersifat sombong dan bangga akan diri sendiri, padahal sebenarnya bodoh.
- Betepuk milu ramai, berjalan manjangke eretan.
- Terjemahan: bertepuk ramai, berjalan memanjangkan barisan.
- Maksud: orang yang selalu mengikuti kegiatan ini-itu, tetapi tidak memahami apa manfaat yang dia dapatkan.
C sunting
- Cinde belutan, lantang ade masuk serut.
- Terjemahan: bagus belut lapangan ada masuk semak.
- Maksud: sifat seseorang yang licin seperti belut, dan juga licik yang pada akhirnya semua ucapan dan perbuatannya menjadi sulit dipercaya oleh orang lain.
D sunting
- Dak kerak nunggu idangan.
- Terjemahan: tidak akan berkerak menunggu hidangan.
- Maksud: orang miskin yang tidak memiliki apapun sehingga orang lain tidak mungkin meminta bantuannya, apalagi jika pertolongannya itu berupa materi.
- Die tu ngendar tenok bae.
- Terjemahan: dia itu menyandarkan tubuhnya seperti tapir.
- Maksud: seorang pemalas yang ingin enak sendiri, dan tidak peduli kepentingan orang lain.
- Di mane blide betilab biasanya ade be.
- Terjemahan: di mana ada ikan belida, maka ada seonggok ranting kayu.
- Maksud: ada orang asing yang mendatangi suatu tempat, lalu terjadi peristiwa yang tidak diinginkan.
J sunting
- Jangan pecak kijang maleni tapak.
- Terjemahan: jangan seperti kijang yang mengulangi langkahnya.
- Maksud: jangan menjadi orang yang kembali pada pekerjaan lama setelah mencoba beberapa pekerjaan yang baru namun tidak berhasil.
K sunting
- Kodok idak mati, ulo idak kepunan.
- Terjemahan: Kodok tidak mati, ular tidak kecewa.
- Maksud: Persoalan diselesaikan tanpa merugikan pihak-pihak tertentu.
M sunting
- Muang sepotong ngembek sepias.
- Terjemahan: Membuang sepuntung mengambil lain yang tak berguna.
- Maksud: Membuang yang buruk lalu mengambil yang lebih buruk lagi. Artinya jangan menyia-nyiakan apa yang telah dimiliki, dan jangan mudah tergiur dengan apapun yang terlihat indah namun tidak bermanfaat.
N sunting
- Nasib sisik ikan tekincah milu tegulai tinggal.
- Terjemahan: nasib sisik ikan saat dibersihkan ikut serta, namun saat dimasak malah ditinggalkan.
- Maksud: Seseorang yang kerap bernasib malang. Ketika ada suatu acara, dia mendapat tugas yang berat. Pada saat acaranya sukses, dia malah dilupakan dan ditinggalkan.
T sunting
- Tepasok di raban kambeng melok ngembek, tepasok di raban ayam baketok.
- Masuk kandang kambing ikut mengembik, masuk kandang ayam ikut berkotek.
- Maksud: Mampu menyesuaikan diri dengan beraneka macam lingkungan masyarakat.
Y sunting
- Yang belamburan digemeti yang loncok dibuat puting.
- Yang berserakan dipunguti, yang lancip dibuat puting (bagian pangkal pisau).
- Maksud: Seorang penguasa yang memimpin rakyatnya, hendaklah memanfaatkan semua potensi yang ada agar dapat menunnjang kemakmuran.